Wednesday, January 29, 2020

Iron Fortress's Unrest(アイアン フォートレスのアンレスト)

 | Secret Operation Mission And Rebellion Mission Assault Cutting Edge Assembly Irregular Gun Powder Maverick Strike Assassins Complex! (秘密操作任務と反乱ミ任務アサルト最先端の不規則な火薬のマーベリックストライクアセンブリ科学刺客複雑!) | Environment Frontline(環境戦線)|Battlefield of Kuraumuzu(戦場のクラウムズ)|Amadeus Syndicate Mercenary Troops(アマデウス軍 傭兵部隊)|Amadeus Syndicate Soldiers(アマデウス軍 兵士たち(軍人))|Amadeus Syndicate Army Tank(アマデウス軍 戦車(タンク))|Morden'S Army Helicopter(モーデン軍 ヘリコプター)|Amadeus Syndicate Army Transport Trucks(アマデウス軍 輸送トラック)|Amadeus Syndicate Army Transport Helicopter(アマデウス軍 輸送ヘリコプター)|Amadeus Syndicate Armies(アマデウス軍)|Military Forced Assault(軍用強制攻撃)|Cross Coup d'etat(クロスクーデター) | Animation(アニメーション), Mecha(メカ), Science Fiction(空想科学), Action(アクション), Military Anime(軍事アニメ)| Commando Shooter(コマンドーシューター)|Atlus USA |

BGM:Show Sprit (From Metal Slug 4)

[Amadeus Underground Base Secret Factory: Front line on the Battlefield against the Regular Army]

アマデウス地下基地秘密工場対正規軍戦闘地域最前線】

AMADEUS RESEARCHER A: "Hey, hey! Hurry up and check up the UNITED SHOP lineup! This is wild!"

アマデウス軍研究員A: 「おいおい、今回の 『UNITED SHOP』のラインナッブ見ろよ!やっべえなコレ!」

AMADEUS RESEARCHER B: "Ah, these rumors are hot even at the laboratory! A huge weapons with its cylinder exposed like the space between a skirt and knee-socks... Hoo boy! The Regular Army Comprehensive Weapons... I want it so bad...!  "

アマデウス軍研究員B: 「ああ、研究所内でもこのうわさで持ち切りだぜ!巨大兵器に絶対領域が如く露出しているシリンダー・・・そそられるぜ・・・!『正規軍総合兵器』・・・欲しすぎる・・・!」

AMADEUS RESEARCHER A: "Getting all excited about a cylinder... You're a total maniac. But the Regular Army Comprehensive Weapons... You know who's on board that thing, right...?"

アマデウス軍研究員A: 「シリンダー萌えってお前、マニアだな。でも、 『正規軍総合兵器』あの人が乗って・・・ってるんだろ・・・?」

AMADEUS RESEARCHER B: "Yeah... The Ikari Warriors Team... How do you reckon it's been customized this time? ...Soldiers from our army probably can't even get near it." 

アマデウス軍研究員B: 「ああ・・・怒チームか・・・今回はどんなカスタマイズで来るんだろな・・・うちの軍の兵士たちは近寄ることすらできないかもな。・・・合同訓練の時思ったんだけどさ、あの軍、怒チーム曹以外も怖いやつばっかりだよな。」

AMADEUS RESEARCHER A: "There was some crazy girl who would freeze you in place while laughing maniacaIly, right? A few people were hospitalized when the ice wouldn't melt, even after training had ended. That's gotta leave some serious trauma."

アマデウス軍研究員A: 「キャハハと笑いながら氷漬けにしてくるやついたよな。訓練後もなぜか氷が溶けなくって何人入院したんだっけ。トラウマだわ。」

AMADEUS RESEARCHER B: "She looked like a sweet little girl, but I guess we were all played the fool. Taking that kind of force on in a head on fight would be suicide... Hm, I guess they don't even fight like that... They're too strong."

アマデウス軍研究員B: 「いたいけな美少女の見た目なのにな、騎されたよな。あんな奴らと正面から戦うのはムリが..、あ、向こうがそもそも正面から戦わないのか最強だな。」

AMADEUS RESEARCHER A: "Ah, but don't you think the commander's beloved AI series could maybe compete with the Regular Army?"

アマデウス軍研究員A: 「あ、でもほら、総帥秘蔵のAIシリーズなら正規軍と張り合えるんじゃないか?」

AMADEUS RESEARCHER B: "Yeah, I guess you're right! The Amadeus Syndicate's Al is the best in the world!"

アマデウス軍研究員B: 「ああ、確かに!アマデウス軍のAIは世界一だったな!」

AMADEUS RESEARCHER A: "A Unlike humans, they don't get scared, and they don't run from the battlefield! I'm starting to feel this battle might go well!"

アマデウス軍研究員A: 「人間と違って、怯えることも、戦場から逃げ出すこともないしな!何だか今回の作戦、いける気がしてきたぜ!」

OTTO: "Alma. It's about time for the broadcast. If you screw it up, the commander will cut our budget again."

オット: 「アルマ。そろそろ放送の時間だ。しくじるとまた総帥に予算を減らされるぞ。」

ALMA: "No need to be so worried. I'm just reading from a script in front of the mic, after all. what could possibly go wrong?"

アルマ: 「慌てなくても、マイクの前で文字読むだけなんだから余裕。失敗しょうがないってえ。」

World Broadcast: " "Everyone! Are you prepared? From here on out, the UNITED FRONT will be in full effect!" "

世界放送: 「『みんなー準備はいいかい?これより、UNITED FRONTを発動します!』」

AMADEUS RESEARCHER A: "oh, there's the announcement. we should head out soon, too."

アマデウス軍研究員A: 「お、アナウンス来たな。俺たちも向かうか。」

World Broadcast: " "Naturally, your target is the Regular Army Comprehensive Weapons…" "

世界放送: 『目指すはモチロン、正規軍総合兵器・・・』

BGM:The scene of a hard battle(From Metal Slug 4)

「『お姉ちゃんなんか、大ッキライ!!』」

" "I hate my sister!" "

AMADEUS RESEARCHER B: "W-what the?!"

アマデウス軍研究員B: 「な、なんだ!?」



ALMA: "C-come on, Fortress, calm down…"

アルマ:「ちょ、ちょっとフォートレスちゃん、落ち着いて・・・。」

OTTO: "Alma, get back!!"

オット:「アルマ、下がれ!!」

IRON FORTRESS: "Don't come near me!!"

アイアンフォートレス:「私に近づかないで!!」

ALMA: "wah! Okay, I won't so just put away that missile will you? Your sister isn't here anymore, right?"

アルマ:「わわ!オッケー、近づかない、だからそのミサイルしまおう?ここには 『お姉ちゃん』もいないから、ね?」

FIRST BABY: "HeY... thErE you arE liTtle Sis...!"

ファースト・ベイビー:「ゥあ・・・イもウット、ィタ・・・!」

IRON FORTRESS: "I told you not to come! I definitely warned you! ...I'm leaving this base!"

アイアンフォートレス:「来ないでって言ったのに!明らかにもう知らない!・・・こんな基地、出て行ってやるんだからぁあ!」

FIRST BABY: "WaaH... WAIT...!"

ファースト・ベイビー:「ウウあ・・・まッテ・・・!」

OTTO: "*Cough* *cough*...Alma, are you alright? I'm sorry, there were too many missiles for to stop... ...Alma?"

オット:「ゲホッゲホッ・・・アルマ、大丈夫か。すまん、ミサイルの数が多すぎてかばい切れなかった・・・アルマ?」

ALMA: "Oh no, what are we gonna do? Fortress ran away!"

アルマ:「どうしょう、大変だ。フォートレスが家出しちゃった!」

World Broadcast: " "Yeah... Looks like Fortress fan away. But right now there's something more important than that, isn't there? Fortress is the old man's favorite! we've gotta go after her! Nothing's more important than that!" "

世界放送:「『そうだな・・・フォートレスが家出したな。だが、それよりも今はもっと重要なことがあるだろ?フォートレスちゃんはじーさんの秘蔵っ子だよ!?追いかけなきゃ!それより重要なものなんて、あるわけない!』」

AMADEUS RESEARCHER A: "!!"

アマデウス軍研究員A: 「!!」

BGM:The Trooper

[Radioactive Danger zone in Pripyat Red Forest, Ukraine: At the UNITED FRONT (potentially) fierce battlefield]

【ウクライナ、プリピャチの赤い森の放射性危険区域 UNITED FRONT激戦場(予定)にて】

RALF: "why...? why isn't anyone coming?!"

ラルフ:「・・・退け。オレに構うな!」

PERCHE: "Everyone is too afraid of the Elite Master's strength!! It's only natural!! There's no room for doubt!!"

パーシェ:「精鋭師匠の強さに世界が恐れをなしたか!!当然だな!!疑問の余地なし!!」

AMI: "well then. If there are no enemies, I'll take you on. Let's see which is stronger, your Flamethrower or my Mölnir."

アミ:「そうか、敵がいないなら、私が相手になろう。火炎放射器と私のミョルニル、どちらが強いか試してみたい。」

CLARK: "Don't be reckless, this isn't training you know."

クラーク:「いい加減にして、これは訓練じゃないのよ。これだから脳筋は・・・。」

LEONA: "I can't believe you meatheads..."

レオナ:「これだから脳筋は・・・。」

ULALA: "..But really, what happened?"

ウララ:「・・・でも、本当にどうしたのかしら?」

ASHLEY: "The battle should have already started…"

アシュレイ:「作戦はとっくに始まっている時間なのに・・・。」



FIO: "Staff Sergeant Whip, we have a problem!"

フィオ:「ウィップ下士、大変です!」

WHIP: "what is it? where are the enemies?"

ウィップ:「どうした、敵はどこにいるんだ。」

AVVIO: "I'm ready to go take care of 'em myself."

アヴィオ:「この際オしが出向いてやってもいいぜ。」

MS-HEART: "About that... During the UNITED FRONT announcement earlier…"

MS-HEART:「それが・・・先ほどUNITED FRONTの宣言で・・・。」

BGM:Hostile Jungle (Main Theme From Ikari Warriors)(Metal Slug Attack Remix)

IRON FORTRESS: "waaaaah! why is everyone chasing after me? Leave me alone!"

アイアンフォートレス:「うわあああん!何でみんな追いかけてくるのお?アッチに行ってよぁ!」

RALF: "You're the one who screwed up the UNITED FRONT! That was supposed to be MY battlefield! Prepare yourself!"

ラルフ:「オレの独壇場になるはずだったUNITED FRONTを邪魔しやがったのはテメェだな!覚悟しやがれ!」

IRON FORTRESS: "waaaah! It's so hot! My tank's gonna melt!"

アイアンフォートレス :「うわあああん!熱いよぁ、ダメ、ボディが溶けちゃう!」

GROWL: "where do you think you're going to run to? Don't underestimate the Ikari Warriors Team's ability to surround their foes."

ヤゥ: 「一体どこへ逃げようというの?怒チームの包囲力を紙めないで!」

CLARK:"That's a big target. No chance of missing."

クラーク:「でかい的だ。外しようがない。」

IRON FORTRESS: "wah... Sniff... I hate this... Everyone's picking on me...! Sniff... waaaah…"

アイアンフォートレス:「うう・・・ひぐっ・・・もういや。.みんな私をいじめる・・・!えぐっ・・・うええええん・・・。」

BGM:Furiously(From Metal Slug 4)

FIRST BABY: "I founD yoU!mY cUte litTIE siS!"

ファースト・ベイビー:「みッつケたッ!アタしノかんワィい・ィもウッと!」

RALF, CLARK : "Argh!"

ラルフ、クラーク:「ぐっ!」

HEIDERN: "Oh No!"

ハイデルン:「オーない!」

LEONA, PERCHE: "Get out of there, Ami! Ulala!"

レオナ、パーシェ:「避けろアミ!ウララ!」

AMI, ULALA: "Tch. Unneeded interference... No, just more prey for the hunt."

アミ、ウララ:「ちっ。とんだ横やり・・・いや、獲物が増えたのか。」

FIRST BABY: "I'IL protECt yOu... mY lovely litTle Sis!"

ファースト・ベイビー:「まモるゥ・・・アタしノいとシぃ・イもウッと!」

IRON FORTRESS: "...I'm not going back to the base, even if you protect me."

アイアンフォートレス:「・・・守ってくれたって、基地に戻る気にはならないもん。」

FIRST BABY: "OKAY... rUN...!"

ファースト・ベイビー:「ゥん・・・ニげテ・・・!」

IRON FORTRESS: "...Sister?"

アイアンフォートレス:「・・・お姉ちゃん?」

FIRST BABY: "huRRy...!"

ファースト・ベイビー:「はヤく・・・ッ!」

IRON FORTRESS: "Sister..."

アイアンフォートレス:「お姉ちゃん・・・。」

BGM:Honest Person Who Fights(From Metal Slug 3D)

[Amadeus Underground Base]

【アマデウス地下基地秘密工場対正規軍戦闘地域最前線】

ALMA: "Did you hear? Fortress came back!"

アルマ:「聞いた?フォートレスちゃん戻って来たんだって!」

OTTO: "Seems she was being pursued by a ridiculous number of enemies for some reason, and was about to take serious damage. Probably just came back because she had no other choice."

オット:「なぜか必要以上に敵に追われて大破寸前だったらしいな。戻らざるをえなかったんじゃないか。」

ALMA: "That's not it. when she came back, she had a big smile on her face. Something good must have happened, surely."

アルマ:「ううん、戻って来たフォートレスちゃん、なんだか素敵な顔をしてたもの。0何か得るものがあったのよ、きっと。」

OTTO: "...I see. In that case, I guess there was good reason for your lab to be shut down, too. Can I throw this away?"

オット:「・・・そうか。得るものがあったなら、お前の研究室が閉鎖される甲斐もあったな、これも捨てていいのか。」

ALMA: "No! I can still use that! My lab isn't being shut down, it's moving! It's totally different, so don't get it wrong!"

アルマ:「ダメ!それまだ使えるから!閉鎖じゃなくて、移転!全然意味違うから、そこ間違えないで!」

OTTO: "I don't know what kind of research you plan on doing in that room they gave you with no running water or electricity, but give it your best shot. See ya."

オット:「電気も水道も通っていない部屋をあてがわれて、一体何を研究する気か知らんが、頑張れ、じゃあな。」

ALMA: "what! You're already leaving?! Cleaning this place on my won will take all night... ... Aren't I the person who saved you life?"

アルマ:「えー!もう行っちゃうの!?私一人で片づけてたら日が暮れて昇っちゃう・・・。 ・・・私、君の命の恩人だよね?」

OTTO: "...You're a patronizing patron, aren't you. You're the one who said being tied down to one place doesn't suit me, aren't you?"

オット:「・・・恩着せがましい恩人だな。ひとところに留まるのは性に合わないって言っただろ。」

ALMA: "One day won't kill you! Hmph, who'd have thought so many people would get the wrong idea after hearing that broadcast."

アルマ:「今日だけ!はあ、まさかあの放送を聞いて、勘違いした人があんなにいるなんて思わなかったなあ。」

OTTO: "You straight up announced that chasing after Fortress takes precedence over the battle."

オット:「「作戦よりフォートレスを追いかけるほうが優先」と、堂々とアナウンスしていただろう。」

ALMA: "I'm gonna get a good scolding from the old man because of that... Boo-hoo-hoo... Ah! There's a UNITED COIN in my desk!"

アルマ:「おかげでじーさんの大目玉くらうし・・・とほほ・・・。あ、机の隙間から 『UNITED COIN』が!」

OTTO: "Hurry up and go exchange it. Your stomach's been grumbling for a while now."

オット:「早く交換してこい。さっきからお前の腹の音が煩い。」

BGM:End to the war(From Metal Slug 4)

ALMA: "*Grr*...*Grumble* *grumble* *grumble*... Ah... I'm so hungry."

アルマ:「ぐううう~~ギュルギュルギュル・・・。はあ・・・ひもじい。」


Click To The King Of Fighters Chronicle Sprites


Justice Army Hope(正義軍希望)

A.D. 2044 (Metal Slug Series Medley/メタルスラッグシリーズメドレー)|Squadron:Ikari Warriors (Colonel Ralf JonesMajor Clark StillPrivate Leona HeidernStaff Sergeant  Whip (Staff Sergeant Seirah)Commander Heidern) 戦隊:怒(ラルフ・ジョーンズ大佐、クラークスチール少佐、レオナ・ハイデルン 二等兵、ウィップ下士(セラ下士)、ハイデルン 指揮官 、トレバー・スペイシー 軍曹、ナディア・カッセル二等兵),Peregrine Falcons Squad(Sergeant Trevor Spacey),S.P.A.R.R.O.W.S(Buck Private Nadia Cassel) ペレグリンファルコンズ分隊(トレバー・スペイシー 軍曹) 、スパローズ(ナディア・カッセル二等兵)| Secret Operation Mission And Rebellion Mission Assault Cutting Edge Assembly Irregular Gun Powder Maverick Strike Assassins Complex! (秘密操作任務と反乱ミ任務アサルト最先端の不規則な火薬のマーベリックストライクアセンブリ科学刺客複雑!) |Environment Frontline(環境戦線)|Battlefield of Kuraumuzu(戦場のクラウムズ)|Govement Army(Regular Army) Mercenary Troops(正規軍 傭兵部隊)|Govement Soldiers(正規軍 兵士たち(軍人))|Govement Army Tank(正規軍 戦車(タンク))|All Slugs(すべてスラッグ)|Govement Army Helicopter(正規軍 ヘリコプター)|Govement Army Transport Trucks(正規軍 輸送トラック)|Govement Army Transport Helicopter(正規軍 輸送ヘリコプター)|Military Forced Assault(軍用強制攻撃)|Cross Coup d'etat(クロスクーデター) | Operation Ikari( 作戦名 怒 ) |Animation(アニメーション), Mecha(メカ), Science Fiction(空想科学), Action(アクション), Military Anime(軍事アニメ)|Commando Shooter(コマンドーシューター)|  Atlus USA |



BGM:Beast of Beat 9 8(From Metal Slug 7 And Double X)
Sky Jupiter King MK2

Florida(South Town), America Main Street
アメリカフロリダ(サウスタウン)大通り
BGM:World War Three

Subway
地下鉄

Sewer
下水道
BGM:Beat Of War 9/6
Canada Snow Base
カナダ雪拠点
BGM:Chill Sky Friendly Snowball War







BGM:Assault Theme(From Metal Slug 7 And Double X)
Austria Uptown
オーストリアミッドタウン地区
BGM:Break the Barrier(From Metal Slug 3D)
Rebel Army Soldier: "This is MV-280B. Powerful energy reaction confirmed. Repeat: powerful energy reaction confirmed!"
モーデン軍兵士: 「こちら 『ヘビィ・B』。強大なエネルギー反応を確認。繰り返す、強大なエネルギー反応を確認!」
REBEL ARMY PILOT: "This is HI-DO. Can you see the source of the energy? Is it an enemy? Respond, MV-280B."
モーデン軍バイロット: 「こちら 『ハイドゥ』。エネルギーの正体は目視できるか?それは敵か?応答せよ、ヘビィ・B。」
Rebel Army Soldier: "This is MV-280B. ..Human... There's a man at the center of the energy source!"
モーデン軍兵士: 「こちら 『ヘビィ・B』。・・・人型・エネルギーの中心に男がいる!」
GENERAL MORDEN: "...Hm, that's quite interesting."
モーデン元帥: 「・・・ほう、それは興味深いな。」
REBEL ARMY PILOT: "General. what do you think? He doesn't appear to be affiliated with any army…"
モーデン軍バイロット: 「元帥。いかがなされますか、どこかの軍に所属するものではないようですが・・・。
GENERAL MORDEN: "Have all of MV-280B unit attack. If it looks like they can kill him, kill him. If he holds out, call Abigail."
モーデン元帥: 「ヘビィ・B全隊を攻撃させろ。それで死ぬようならそれまで。持ちこたえるようなら、アビゲイルを呼べ。」
Rebel Army Soldier: "Roger! Preparing Magnum! Commencing attack!"
モーデン軍兵士: 「ラジャー!マグナム用意!これより攻撃に入ります!」

RALF: "....Fall back.Don't mess with me!"

ラルフ: 「退け。オレに構うな!」
Rebel Army Soldier: "Why...? Our attacks aren't hitting him at all... Are you predicting all of our attacks?!"
モーデン軍兵士: 「なぜだ・・・ 全く攻撃が当たらない・・・ こちらの攻撃が全て読まれているとでも言うのか!?」
ASHLEY: "You've figured out as much, and still haven't run away. I'll dance with you till the end, then... If you don't want to be cut clear in half, don't get out of that jeep."

アシュレイ: 「そこまでわかっていてまだ逃げないのか。ならば最後まで相手をしてやる・・・真っ二っにされたくなければ、その車から降りるなよ。」
RALF: "There's our Blaze Cab again...!!!"
ラルフ: 「ブレイズキャブがまた登場します... !!!」
PERCHE: "We can't outrun him now, Colonel! This time it's gonna be him or us!"
パーチェ: もう大丈夫じゃない、大佐! 今回は彼か私たちでしょう!
Rocky: "Hhaagh... My insurance doesn't cover Rebel Army Weapons...
Well I'll just send it to them has environmental catastrophe..."
ロッキー: ハァッ…私の保険はモーデン軍の兵器をカバーしていない...
まあ私はそれを彼らに送るつもりです。
Ami: "we have to take it down! Try to hit that thing as many times as you can..."
アミ: 降ろさなくちゃ! その物をできるだけ多く叩いてみてください...

BGM:Escape From The Base 70599(Arranged)

GENERAL MORDEN: "Tell all units toevacuate."
モーデン元帥: 「全軍に撤退するように伝えろ。」
REBEL ARMY PILOT: "Yes sir...! All units, evacuate! MV-280B respond!"
モーデン軍バイロット: 「はっ・・・!全軍撤退だ!応答せよ、ヘビィ・B!」
Avvio: "C'Mon...Let's Escape Them!"
アヴィオ: 「さあ...脱出しましょう!」
Clark: "Alright...!!! Hope you know what you're doing...!!!"
クラーク:「承知しました... !!!あなたが何をしているか知っているといいのですが... !!!」
Rebel Army Soldier: "W-wait! The enemy's response is disappearing... we've lost sight of him! wh-where is he?!"
モーデン軍兵士: ま、「待て!敵の反応消失・・・見失った!ど、どうなっているんだ!?」
GENERAL MORDEN: "Hmph... He knew we would withdraw... Send the analysis data to Abigail. we're returning to base!"
モーデン元帥: 「ふむ・・・こちらに引き込むことも考えたが・・・。解析データをアビゲイルに送れ。これより基地に帰還する!」
REBEL ARMY PILOT: "Yes sir!"
モーデン軍バイロット: 「はっ!」

This incident will Never be Public Knowledge So No one will Ever know
The Truth behind the Truth Behind The Courageous Activity of These Regular Army.
この事件は決して公然とはならないので誰も知らない
これらの正規軍の勇気ある活動の背後にある真実の背後にある真実。